— Компьютерные технологии напоминают мне «Новое платье короля», — сказала Элизабет. — Одни так боятся компьютеров, что не решаются к ним подойти. Другие, наоборот, хорошо ладят с техникой и с целью повышения собственной значимости убеждают первых, что это очень сложно. А король-то голый!
— Все кажется простым, пока ты мне помогаешь, — ответила Эшлин.
— Ну, мне теперь трудно разыгрывать неуловимую. — Элизабет любовно погладила свой огромный живот. — Ближайшие несколько недель меня можно будет найти на диване с чаем в руках, тем более будут повторять «Тихую пристань», так что, если появятся вопросы, ты сможешь просто позвонить.
— Спасибо, — ответила Эшлин. — Надеюсь, с Лео проблем не возникнет, — с осторожностью добавила она. Ей было интересно, что Элизабет думает о боссе, но Эшлин не знала, как начать этот разговор. Не спрашивать же в лоб, не пристает ли к той Лео. Вдруг они хорошие приятели.
— О, не обращай внимания на Лео, — заявила Элизабет. — Он из тех, кто лает, но не кусает. Лео часто ведет себя как капризный трехлетний ребенок! Если в офисе порядок и ничего не мешает работе, он мирный, как овечка.
«Ничего себе овечка, — подумала Эшлин. — Скорее, волк в овечьей шкуре». Правда, сегодня он казался безобидным, делал вид, что занят и почти не выходил из кабинета. Всегда бы так. Но Эшлин понимала — это из-за Элизабет. При ней он не станет заглядывать Эшлин под юбку. Но что будет, когда она уйдет?
В обед забежал Пат, извинился, что вчера не представил ее всем лично.
— Как продвигаются дела? — вежливо осведомился он.
— Отлично, — ответила Элизабет. — Эшлин так быстро учится, что через месяц сможет самостоятельно вести дела. Того и гляди оставит меня без работы!
Домой Эшлин вернулась в отличном настроении. В голове крутились слова Элизабет, да и Вивьен тепло улыбнулась на прощание. Но сердце пело недолго.
— Привет, Эшлин, — голос Майкла прозвучал в трубке холодно и отстранение, — как мальчики?
— Хорошо, — машинально ответила она.
— Я бы хотел забрать их на выходные. Я закончил с переездом… в общем, они могли бы переночевать у меня в субботу, а вечером в воскресенье я привезу их домой. Не возражаешь?
Она растерялась. Они впервые разговаривали как чужие.
— Не возражаю, — неохотно ответила Эшлин. — Где они будут ночевать?
Майкл помедлил с ответом. «Как будто боится ранить меня», — удивилась Эшлин.
— Я живу с Дженнифер.
Господи, как больно, настолько больно, что и словами не передать! И она еще думала, что с ней все в порядке! Не плачь, он не должен знать, как тебе плохо.
— Где это? — спросила она спокойным, как ей казалось, голосом.
— Сандимаунт. Загородный поселок Сандимаунт.
— Очень хорошо, — ответила она, словно речь шла о покупке дома и следом на повестке дня обсуждение кредитных ставок и общего роста цен.
— Я не хочу, чтобы мальчики думали, будто у них больше нет отца. — Напряженность Майкла удивила ее. — У них будет два дома. Это очень важно.
— Да, они будут рады, что ты живешь с другой женщиной, — саркастически заметила она.
— Я понимаю, понимаю. — В его голосе появились тревожные нотки. Эшлин представила, как он нервно ерошит волосы. Она всегда приглаживала ежик, в который превращалась его прическа после неприятных телефонных разговоров. Как она могла прикасаться к этому человеку с такой нежностью?
Повисла неловкая пауза. Молчать было так же невыносимо, как и вести пустой разговор.
— Нужно поговорить о деньгах, — наконец сказал он. — Я слышал, ты нашла работу?
— Откуда ты знаешь?
— Я звонил Пату, хотел узнать, как твои дела.
— Слушай, лучше не лезь, — сердито ответила она. — Если хотел узнать, как мои дела, почему не позвонил мне? Или ты боишься меня?
Майкл устало вздохнул.
— Я не звонил, потому что не хотел ссоры.
— Не будет никакой ссоры, — резко сказала она. — Просто будем откровенны друг с другом. Я завязала с ролью приниженной женушки и не собираюсь бросаться тебе в ноги и умолять вернуться, о’кей?
Дьявол! Он разозлил ее. Что за дурацкие игры? Я не хочу делать тебе больно, лучше позвоню Пату и все такое!
— Ты можешь звонить сюда. Нам нужно поговорить о деньгах, о доме и о некоторых других вещах. К тому же я не знала, как мальчики отреагируют. Могли возникнуть проблемы, поэтому тебе следовало сообщить, где ты и как с тобой связаться.
— Да, ты права, — ответил он. — Прости, я должен был позвонить. Но я не знаю, что сказать детям.
Эшлин была поражена. Услышать такое от мистера Я-знаю-все-на-свете! У нее, по крайней мере, хватило мужества не прятать голову в песок и откровенно поговорить с близнецами. Она вдруг почувствовала себя гораздо лучше. Как приятно осознавать себя сильной, человеком, который не спасовал, не стал прятаться. В отличие от Майкла.
— Попробуй сказать им правду, — предложила она.
— Думаешь, это хорошая мысль?
— Ну, им по десять лет, а не месяцев. Думаю, они смогут сложить два и два, проведя выходные в одном доме с тобой и… твоей дамой, — она не смогла произнести «Дженнифер».
— Верно.
Ого! Такого тона она не слыхала целую вечность. Эшлин улыбнулась.
— Заберешь их в субботу, — уверенно сказала она, — где-то около часа, после футбола. Дети проголодаются, можешь покормить их в «Макдональдс», а потом рассказать обо всем.
Надо же, она подсказывает ему, как лучше открыть сыновьям, что он живет с другой. В таких случаях, кажется, говорят: «Какая ирония»!
— Отличная идея, — ответил он, — спасибо, не думал, что ты будешь помогать мне.